Chắc là không ít teens nhà mình muốn lướt những trang web nước ngoài, nhưng vấn đề “khò nhằn” nhất vẫn là ngôn ngữ đấy nhỉ? Nhiều khi bạn muốn xem một “xì-ta” tâm sự, hay nội dung của một bài hát, hoặc bộ phim mới nhất, nhưng lại không thể vì trang web đó lại bằng Tiếng Nhật hay Tiếng Trung.
Giờ thì Google đã “gỡ rối” cho các bạn rồi đấy. Mới đây, Google đã hỗ trợ thêm Tiếng Việt cho “người phiên dịch” rất chu đáo là Google Translate. Bạn có thể xem cả một trang web hay dịch một đoạn bằng từ rất nhiều thứ tiếng về Tiếng Việt chỉ trong nháy mắt thôi đấy.
“Hộ khẩu” của người phiên dịch này tại địa chỉ
http://translate.google.com nhé!
Nếu bạn lướt web và “vớ” được một đoạn rất hay ho, nhưng lại bằng tiếng Nhật hay tiếng… Ả rập chẳng hạn, bạn hãy copy và paste vào ô Original Text trong tab Text and Web ngay nhé. Sau đó ở ô ngôn ngữ bên dưới, bạn chọn ô đầu tiên là ngôn ngữ của văn bản gốc còn ô bên cạnh là Vietnamese. Chỉ cần Enter một cái là những kí tự “lằng nhằng” của tiếng Hàn, tiếng Trung… cũng đều trở thành Tiếng Việt hết đấy.
Còn nếu bạn muốn “hô biến” cả một trang web tiếng nước ngoài thành tiếng Việt thì cũng dễ không kém. Chỉ cần bạn gõ địa chỉ trang web vào ô Translate a Web Page rồi toàn bộ trang web sẽ cực kì dễ dàng cho bạn “lướt”. Hihi
Thêm nữa, Google Translate còn cho phép bạn search những trang web tiếng nước ngoài bằng… Tiếng Việt. Ví dụ như tớ gõ chữ fan hâm mộ DBSK
Còn chờ gì nữa, lướt web khắp “hang cùng ngõ hẻm” của thế giới với Google Translate đi nào....
Phần lớn một trang web tiếng Nhật của FC DBSK đã được "hô biến" thành tiếng Việt này...rồi chọn ngôn ngữ gốc là tiếng Việt Vietnamese) và ngôn ngữ cần dịch là tiếng Hàn (Korean) là đã đọc được một loạt trang của fan hâm mộ xứ kim chi về những anh chàng đẹp trai này đấy
Google Translate có thể dịch được tiếng Việt
Google vừa bổ sung tiếng Việt vào danh sách ngôn ngữ được hỗ trợ dịch tự động qua dịch vụ Google Transalte. Không chỉ tạo cơ hội cho blogger dùng tiếng Việt tiếp cận với thế giới và ngược lại, bổ sung này cho thấy Google đã thừa nhận vị trí của tiếng Việt trên Internet.
Do mới ở giai đoạnt hử nghiệm, hiện tại người dùng chỉ có thể sử dụng chức năng dịch tiếng Việt thông qua trang chủ của dịch vụ Google Translate.
Google Translate hỗ trợ dịch từ bất cứ ngôn ngữ nào được hỗ trợ sang tiếng Việt, và ngược lại. Người dùng có thể dịch một đoạn văn/câu văn, hoặc dịch cả một website hoàn toàn tự động. Thử nghiệm ban đầu cho thấy Google dịch Anh-Việt rất... ngô nghê, dù chỉ là một câu đơn giản như "Hôm nay trời đẹp quá" được dịch thành "it's beautiful today too". Phiên bản tiếng Anh của dantri.com.vn qua chức năng dịch toàn bộ website có vẻ sáng sủa hơn một chút, vừa để người đọc hiểu nội dung, tít bài, mặc dù vẫn... đầy lỗi ngữ pháp và dùng từ sai. Nếu muốn, bạn có thể gợi ý cách dịch tốt hơn bằng cách nhấn vào Suggest better translation.
Phiên bản tiếng Anh của báo dantri qua Google Translation
Mặc dù còn ở giai đoạn sơ khai, việc Google hỗ trợ dịch tự động từ tiếng Việt sang các ngôn ngữ khác mang ý nghĩa rất lớn... Khác với các công cụ dịch Anh-Việt đã có trong nước, mặc dù kém hơn về chất lượng bản dịch, Google mang lợi thế vượt trội do sự phổ biến của gã khổng lồ tìm kiếm, và còn hỗ trợ dịch nhiều ngôn ngữ khác bên cạnh tiếng Anh. Dự đoán các công cụ "tận dụng" Google Translate sẽ sớm được chính người Việt Nam phát triển và tung lên mạng, giúp blogger Việt tiếp cận gần hơn với độc giả nước ngoài. Trong khi chờ công cụ hoàn chỉnh xuất hiện, bạn có thể nhúng đoạn mã HTML được cung cấp tại đây vào blog để sử dụng Translate Gadget của Google, hoặc kéo-thả nút Vietnamese vào bookmark toolbar trên trình duyệt để dịch các ngôn ngữ được Google Translate hỗ trợ sang tiếng Việt chỉ bằng một lần click chuột.
Google cũng hỗ trợ thêm 11 ngôn ngữ khác bên cạnh tiếng Việt trong lần bổ sung này.